зэтегъэулъиихьын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐte:ʁɐwǝɬi:jǝ'ħǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + те- + гъэ- + [улъий] + -ы + -хь + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэтеулъиихьын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ГъущӀ Ӏэмэпсымэхэр зэтегъэулъиихьын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэтегъэулъиихьын: causative for зэтеулъиихьын: have, make or let rust (about objects lying on top of each other)
- ГъущӀ Ӏэмэпсымэхэр зэтегъэулъиихьын: let iron tools rust
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэтегъэулъиихьын: каузатив к зэтеулъиихьын: заржаветь (о предметах, лежащих друг на друге)
- ГъущӀ Ӏэмэпсымэхэр зэтегъэулъиихьын: дать инструментам заржаветь
БИБЛИОГРАФИЕ