зэтезэгъэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐte:zɐ'ʁɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + те- + [зэгъ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зэтемыуэу, зэтемыжу, зэтемыхуу зэтелъын, зэтесын, зэтетын.
- ЗэгурыӀуэу зэдэпсэун, зэзэгъын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Мывэхэр фӀыуэ зэтезэгъащ.
- Гуащэмрэ нысэмрэ зэтезагъэркъым.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэтезэгъэн: 1. hold, grip firmly, tightly (about objects stacked or stacked on top of each other) 2. live in harmony, in peace with one another
- Мывэхэр фӀыуэ зэтезэгъащ: the stacked stone held firmly to each other.
- Гуащэмрэ нысэмрэ зэтезагъэркъым: the mother-in-law and daughter-in-law lived together in peace and harmony.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэтезэгъэн: 1. крепко держаться (о предметах, сложенных или поставленных один на другой) 2. жить в согласии, в мире между собой
- Мывэхэр фӀыуэ зэтезэгъащ: камни крепко держались друг за другом.
- Гуащэмрэ нысэмрэ зэтезагъэркъым: невестка и свекровь жили вместе в мире и согласии.
БИБЛИОГРАФИЕ