зэтеуэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐte:'wɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- зэ- + те- + [у] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- Къызэтещэхэн, къутэу къехуэхын, къызэтеуэн.
- ЩхьэтепӀэр теуэу зэтепӀа хъун (п. п. пхъуантэр).
ЩАПХЪЭХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- зэтеуэн: 1. fall apart, collapse 2. close, slam (about a chest, a suitcase, etc.)
УРЫСЫБЗЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- зэтеуэн: 1. развалиться, разрушиться 2. закрыться, захлопнуться (о сундуке, чемодане и т.п.)
псалъафэ зэпыщӀахэр
[И] дзэр зэтеуэн
[кодыр зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: chatter (teeth from the cold)
Урысыбзэ: стучать зубами (от холода)
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ