зэтрихьэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐtri:'ħɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + три- + [хь] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Жьым, псым къихьурэ зэтехуэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Пшахъуэр жьыбгъэм зэтрихьащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэтрихьэн: bring, carry with it a large quantity of sth (wind or a current of water)
- Пшахъуэр жьыбгъэм зэтрихьащ: the variable wind brought a large amount of sand.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэтрихьэн: нанести что-л. (ветром или потоком воды)
- Пшахъуэр жьыбгъэм зэтрихьащ: переменчивый ветер нанёс песка.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Ӏуэху (куэд) зэтрихьэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: accumulate, pile up (about things to do)
Урысыбзэ: напиться (много дел)
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ