зэубыдылӏэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐwǝbǝdǝ'ɬʹɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + [убыд] + -ы + -лӏ + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэпшалӀэу (е къапщтэу) зыкӀэрумыгъэкӀыу Ӏыгъын.
- Уи нэӀэ тебгъэту, удэӀэпыкъуу уи деж щыбгъэӀэну пщтэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Сабийр зэзубыдылӀащ.
- ЩӀалэ цӀыкӀур и адэ къуэшым зриубыдылӀэри ипӀащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэубыдылӏэн: 1. cuddle, pet or stroke sb or sth 2. shelter, take sb under your care, under your supervision
- Сабийр зэзубыдылӀащ: cuddle a child.
- ЩӀалэ цӀыкӀур и адэ къуэшым зриубыдылӀэри ипӀащ: the uncle took his nephew under his care and brought him up.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэубыдылӏэн: 1. приласкать кого-л. 2. приютить, взять под свою опеку, под свой надзор кого-л.
- Сабийр зэзубыдылӀащ: приласкать ребёнка.
- ЩӀалэ цӀыкӀур и адэ къуэшым зриубыдылӀэри ипӀащ: дядя взял под свою опеку племянника и воспитал его.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐwǝbǝdǝ'ɬʹɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + [убыд] + -ы + -лӏ + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыр зым еубыдылӀэн, зэкӀэрыубыдэн, зэхьэлӀауэ ӀэкӀэ убыдын.
- ЗэщӀыгъуу къэгъуэтын, зэбгъэдэшэн (п. п. узэпсэлъэну узыхуей цӀыхуитӀ).
- Зэакъылэгъу, зэрыӀыгъ щӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- КӀапсэ кӀапитӀыр зэубыдылӀэн.
- ЛӀыжьым зэшитӀыр зэриубыдылӀэри епсэлъащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэубыдылӏэн: 1. hold sth tightly pressed against each other 2. bring sb to each other 3. unite, unify or join sb.
- КӀапсэ кӀапитӀыр зэубыдылӀэн: hold the two ends of a rope tightly pressed together.
- ЛӀыжьым зэшитӀыр зэриубыдылӀэри епсэлъащ: the old man brought the two brothers together and spoke to them.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэубыдылӏэн: 1. держать что-л., плотно прижав друг к другу 2. подвести друг к другу кого-л. 3. сплотить, объединить кого-л.
- КӀапсэ кӀапитӀыр зэубыдылӀэн: старик собрал двух братьев вместе и поговорил с ними.
- ЛӀыжьым зэшитӀыр зэриубыдылӀэри епсэлъащ:
БИБЛИОГРАФИЕ