зэфӏэмыхьэ-зэфӏэӏуа
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐfʹɐmǝħɐzɐfʹɐˈʔʷɑ:]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + фӏэ- + мы- + [хь] + -э - зэ- + фӏэ- + [ӏу] + -а
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | зэфӏэмыхьэ-зэфӏэӏуа | зэфӏэмыхьэ-зэфӏэӏуар | -- | зэфӏэмыхьэ-зэфӏэӏуахэр |
| Эргативнэ: | зэфӏэмыхьэ-зэфӏэӏуа | зэфӏэмыхьэ-зэфӏэӏуам | -- | зэфӏэмыхьэ-зэфӏэӏуахэм |
| Послеложнэ: | зэфӏэмыхьэ-зэфӏэӏуакӀэ | зэфӏэмыхьэ-зэфӏэӏуамкӀэ | зэфӏэмыхьэ-зэфӏэӏуахэкӀэ | зэфӏэмыхьэ-зэфӏэӏуахэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | зэфӏэмыхьэ-зэфӏэӏуауэ | зэфӏэмыхьэ-зэфӏэӏуарауэ | зэфӏэмыхьэ-зэфӏэӏуахэу | зэфӏэмыхьэ-зэфӏэӏуахэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зэхуэмыхъуу, зэмыкӀужу зэфӀэлъ е хуэпа, зэфӀэмыхьэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЦӀыху зэфӀэмыхьэ-зэфӀэӀуа.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэфӏэмыхьэ-зэфӏэӏуа: awkward, ridiculous, absurd (about a poorly dressed man)
- ЦӀыху зэфӀэмыхьэ-зэфӀэӀуа: an absurd person.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэфӏэмыхьэ-зэфӏэӏуа: несуразный, нелепый, нескладный (о плохо одетом человеке)
- ЦӀыху зэфӀэмыхьэ-зэфӀэӀуа: нелепый человек.
БИБЛИОГРАФИЕ