зэфӏэутэхэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐfʹɐwǝtɐ'xɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + фӏэ- + [утэх] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Къарууншэ хъун, и къарур щӀэкӀыу зэфӀэмытыжыфын.
- Къулейсыз хъун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Гуауэ зиӀэ цӀыхубзыр зэфӀэутэхащ.
- Унагъуэр зэфӀэутэхат.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэфӏэутэхэн: 1. collapse, become exhausted, be drained 2. go bankrupt or broke, fall apart (about a farm)
- Гуауэ зиӀэ цӀыхубзыр зэфӀэутэхащ: the woman collapsed with grief.
- Унагъуэр зэфӀэутэхат: the family went broke.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэфӏэутэхэн: 1. изнемочь, обессилеть, свалиться с ног 2. развалиться, разориться (о хозяйстве)
- Гуауэ зиӀэ цӀыхубзыр зэфӀэутэхащ: от горя женщина изнемогла.
- Унагъуэр зэфӀэутэхат: семья разорилась.
БИБЛИОГРАФИЕ