зэхуэгуэшын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐxʷɐgʷɐ'ʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + хуэ- + [гуэш] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Псоми ялъысу зыгуэр гуэшын, етын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Гъуэмылэр гупым зэхуагуэшащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэхуэгуэшын: distribute sth among or share sth with each other.
- Гъуэмылэр гупым зэхуагуэшащ: the group distributed their provisions among themselves.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэхуэгуэшын: распределить, поделить кого-что-л. между собой
- Гъуэмылэр гупым зэхуагуэшащ: группа распределила провизию между собой.
БИБЛИОГРАФИЕ