зэхуэмыфӏ-зэфӏэӏуа
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐxʷɐmǝfʹzɐfʹɐ'ʔʷɑ:]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + хуэ- + мы- + [фӏ] - зэ- + фӏэ- + [ӏу] + -а
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | зэхуэмыфӏ-зэфӏэӏуа | зэхуэмыфӏ-зэфӏэӏуар | -- | зэхуэмыфӏ-зэфӏэӏуахэр |
| Эргативнэ: | зэхуэмыфӏ-зэфӏэӏуа | зэхуэмыфӏ-зэфӏэӏуам | -- | зэхуэмыфӏ-зэфӏэӏуахэм |
| Послеложнэ: | зэхуэмыфӏ-зэфӏэӏуакӀэ | зэхуэмыфӏ-зэфӏэӏуамкӀэ | зэхуэмыфӏ-зэфӏэӏуахэкӀэ | зэхуэмыфӏ-зэфӏэӏуахэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | зэхуэмыфӏ-зэфӏэӏуауэ | зэхуэмыфӏ-зэфӏэӏуарауэ | зэхуэмыфӏ-зэфӏэӏуахэу | зэхуэмыфӏ-зэфӏэӏуахэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэмыкӀужу гъэпса, хуэпа; зэфӀэмыхьэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэхуэмыфӀ-зэфӀэӀуауэ зыхуэпэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэхуэмыфӏ-зэфӏэӏуа: carelessly, poorly dressed
- ЗэхуэмыфӀ-зэфӀэӀуауэ зыхуэпэн: dress carelessly or poorly.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэхуэмыфӏ-зэфӏэӏуа: небрежно, плохо одетый
- ЗэхуэмыфӀ-зэфӀэӀуауэ зыхуэпэн: одеваться небрежно, плохо.
БИБЛИОГРАФИЕ