зэхьэлӏэжын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐħɐɬʹɐ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + [хь] + -э + -лӏ + -э + -ж + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым къыщӀэна зыбгъэдэлъхьэн, зыгуэрым и щӀэин хунт хуэхъун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀэиныр быным зрахьэлӀэжащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэхьэлӏэжын: appropriate sth (for example, property)
- ЩӀэиныр быным зрахьэлӀэжащ: the son appropriated his inheritance.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэхьэлӏэжын: присвоить себе что-л. (напр. имущество)
- ЩӀэиныр быным зрахьэлӀэжащ: сын присвоил свое наследство.
БИБЛИОГРАФИЕ