зэхэгъэтӏэтӏэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐxɐʁɐtʹɐ'tʹɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + хэ- + гъэ- + [тӏэтӏ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэхэтӏэтӏэн псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэхэгъэтӏэтӏэн: causative for зэхэтӏэтӏэн: 1. have, make or let crush, mash (about vegetables, fruit) 2. have, make or let turn to mud, become impassable (about a road)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэхэгъэтӏэтӏэн: каузатив к зэхэтӏэтӏэн: 1. измять, перемять (об овощах, фруктах) 2. заставить раскиснуть (напр. о дороге)
БИБЛИОГРАФИЕ