зэхэзедзэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐxɐze:'dzɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + хэ- + зе- + [дз] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэхэзедзэн: see псалъафэ зэпыщӀахэр
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэхэзедзэн: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
псалъафэ зэпыщӀахэр
зэхэзедзэн хъун
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: be abandoned (about a child)
Урысыбзэ: быть заброшенным (о ребёнке).
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Зэхэзедзэн щӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: try to push sth off on each other, give to each other (for example, a child)
Сабийр зэхэзедзэн щӀын: try to push off a child on each other.
Урысыбзэ: стараться передать, спихнуть друг другу (напр. ребёнка).
Сабийр зэхэзедзэн щӀын: стараться спихнуть ребёнка друг другу.
Псалъэ зэпхахэр:
Сабийр зэхэзедзэн щӀын.
Щапхъэхэр:
Зэхэзедзэну къэнэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: be left without supervision or oversight.
Урысыбзэ: остаться без присмотра, надзора.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ