зэхэзежэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐxɐ'ze:ᶎɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + хэ- + зе- + [ж] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | зэхэзежэ | зэхэзежэр | -- | зэхэзежэхэр |
| Эргативнэ: | зэхэзежэ | зэхэзежэм | -- | зэхэзежэхэм |
| Послеложнэ: | зэхэзежэкӀэ | зэхэзежэмкӀэ | зэхэзежэхэкӀэ | зэхэзежэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | зэхэзежэу | зэхэзежэрауэ | зэхэзежэхэу | зэхэзежэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- АдэкӀэ-мыдэкӀэ зежэныгъэ; зы Ӏуэху гуэрым хуэгузавэу къэжыхьыныгъэ; хьэжэпхъажэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Машинэ зэхэзежэхэмрэ гу зэхэзекӀуэхэмрэ кърагъэӀэт сабэр Ӏэрамэ-Ӏэрамэу щӀылъэм щхьэщытщ. ЛъэбакъуэщӀэхэр, сборник
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэхэзежэ: running around, hustle and bustle
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэхэзежэ: беготня, суета, суматоха
псалъафэ зэпыщӀахэр
Зэхэзежэ хъун
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: run around, making a fuss.
Жылэр зэхэзежащ. the villagers made a fuss.
Урысыбзэ: забегаться, засуетиться.
Жылэр зэхэзежащ. сельчане засуетились.
Псалъэ зэпхахэр:
Жылэр зэхэзежащ.
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ