зэхэлъэлъэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐxɐɬɐ'ɬɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + хэ- + [лъэлъ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЦӀыкӀу-цӀыкӀуу зэхэкъутэн, щыкъуейуэ лъэлъэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- МыщэтхьэкӀумэ жыгыжь гуэр къричри гум къыщригъэукӀурием, гур зэхэлъэлъащ. Черкес таурыхъхэр, сборник
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэхэлъэлъэн: split or shatter into small pieces, break to smithereens
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэхэлъэлъэн: расколоться на мелкие куски, разбиться вдребезги
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐxɐɬɐ'ɬɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + хэ- + [лъэлъ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зэхыхьэн, зэхэхутэн (жьгъей, щащэ сыт хуэдэхэр).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Гуэдзымрэ нартыхумрэ зэхэлъэлъащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэхэлъэлъэн: mix, blend (for example, about loose or small dry or granular substances)
- Гуэдзымрэ нартыхумрэ зэхэлъэлъащ: wheat and maize were mixed.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэхэлъэлъэн: смешаться (напр. о сыпучих или мелких веществах)
- Гуэдзымрэ нартыхумрэ зэхэлъэлъащ: смешались пшеница и кукуруза.
БИБЛИОГРАФИЕ