Jump to content

зэхэутӏыпщхьэн

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zɐxɐwǝtʹǝ'pɕħɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зэ- + хэ- + [утӏыпщ] + -хь + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "зэхэутӏыпщхьэн"-ым и спряженэр

  1. УтӀыпщауэ зэхэгъэхьэн (п. п. хъушэ, гуартэ).

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Ӏэхъуэхэм я былымхэр зэхаутӀыпщхьащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэхэутӏыпщхьэн: combine, let mix together, intermix (about a herd or flock)
  • Ӏэхъуэхэм я былымхэр зэхаутӀыпщхьащ: the shepherds let their herds mix together.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэхэутӏыпщхьэн: соединить, дать смешаться (напр. о стаде, табуне)
  • Ӏэхъуэхэм я былымхэр зэхаутӀыпщхьащ: пастухи давали своим стадам смешаться вместе.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын