Jump to content

зэхэущыкъуеен

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zɐxɐwǝɕǝqʹʷe:'je:n]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зэ- + хэ- + [ущыкъуей] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "зэхэущыкъуеен"-ым и спряженэр

  1. Щыкъуейуэ зэхэгъэлъэлъэн.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ПӀастэр зэхэущыкъуеен.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэхэущыкъуеен: crumble, break into crumbs
  • ПӀастэр зэхэущыкъуеен: break Kabardian pasta into crumbs.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэхэущыкъуеен: искрошить, измельчить что-л.
  • ПӀастэр зэхэущыкъуеен: искрошить кабардинскую пасту.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zɐxɐwǝɕǝqʹʷe:'je:n]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зэ- + хэ- + [ущыкъуей] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "зэхэущыкъуеен"-ым и спряженэр

  1. Щыкъуейуэ зэхэлъэлъэн, ущыкъуеин.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ЩӀакхъуэр зэхэущыкъуеящ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэхэущыкъуеен: crumble, break into crumbs
  • ЩӀакхъуэр зэхэущыкъуеящ: the bread crumbled.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэхэущыкъуеен: искрошиться, раскрошиться
  • ЩӀакхъуэр зэхэущыкъуеящ: хлеб раскрошился.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын