Jump to content

зэхэцӏэлэн

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zɐxɐtʹsɐ'ɮɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зэ- + хэ- + [цӏэл] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "зэхэцӏэлэн"-ым и спряженэр

  1. ЗэхэуцӀэпӀэн, щӀыпӀэ-щӀыпӀэхэм зыгуэр щыхуэн, зэщӀэцӀэлэн.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Шырыкъухэр ятӀэм зэхицӀэлащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэхэцӏэлэн: smear sth., get sth. dirty or filthy.
  • Шырыкъухэр ятӀэм зэхицӀэлащ: [he] got his boots smeared in mud.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэхэцӏэлэн: измазать, перепачкать кого-что-л.
  • Шырыкъухэр ятӀэм зэхицӀэлащ: [он] измазал сапоги грязью.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zɐxɐtʹsɐ'ɮɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зэ- + хэ- + [цӏэл] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "зэхэцӏэлэн"-ым и спряженэр

  1. ЗэхэуцӀэпӀауэ, щӀыпӀэ-щӀыпӀэхэм зыгуэр щыхуауэ щытын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ЩӀалэ цӀыкӀум и напэр зэхэцӀэлащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэхэцӏэлэн: get smeared or covered in sth
  • ЩӀалэ цӀыкӀум и напэр зэхэцӀэлащ: the little boy's cheeks got smeared.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэхэцӏэлэн: измазаться, перепачкаться
  • ЩӀалэ цӀыкӀум и напэр зэхэцӀэлащ: щёки у маленького мальчика измазались.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын