зэхэщӏыкӏ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐxɐ'ɕʹǝtʹʂ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + хэ- + [щӀ] + -ы + кӀ
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | зэхэщӀыкӀ | зэхэщӀыкӀыр | -- | зэхэщӀыкӀхэр |
| Эргативнэ: | зэхэщӀыкӀ | зэхэщӀыкӀым | -- | зэхэщӀыкӀхэм |
| Послеложнэ: | зэхэщӀыкӀкӀэ | зэхэщӀыкӀымкӀэ | зэхэщӀыкӀхэкӀэ | зэхэщӀыкӀхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | зэхэщӀыкӀыу | зэхэщӀыкӀырауэ | зэхэщӀыкӀхэу | зэхэщӀыкӀхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ГурыӀуэныгъэ, акъылым къиубыд, гур здынэс.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэхэщӀыкӀ зиӀэ щӀалэ жыджэру ар [Мурат] къызэрыхъум щхьэкӀэ [Музэчыр] фӀыуэ илъагъуу, пщӀэи хуищӀу къекӀуэкӀат. Теунэ Хьэчим
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэхэщӏыкӏ: understanding, realisation
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэхэщӏыкӏ: понимание, осознание
псалъафэ зэпыщӀахэр
[И] зэхэщӀыкӀым зиӀэтын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: rise-about the level of consciousness.
Еджэм и зэхэщӀыкӀым зеӀэт. the level of consciousness when studying has risen.
Урысыбзэ: подняться, повыситься - об уровне сознания.
Еджэм и зэхэщӀыкӀым зеӀэт. уровень сознание при учёбе поднимается
Псалъэ зэпхахэр:
Еджэм и зэхэщӀыкӀым зеӀэт.
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ