зэщхьэщыдзын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐɕħɐɕǝ'dzǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + щхьэ- + щы- + [дз] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- И щхьэр къедзыхын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Жьыбгъэм Ӏэтэр зэщхьэщидзащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэщхьэщыдзын: throw off the top of sth, the top part of sth.
- Жьыбгъэм Ӏэтэр зэщхьэщидзащ: the variable wind blew of the top of the haystack.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэщхьэщыдзын: сбросить верхнюю часть, верхушку чего-л.
- Жьыбгъэм Ӏэтэр зэщхьэщидзащ: переменчивый ветер сдул верхушку стога.
БИБЛИОГРАФИЕ