зэщхьэщыхун
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐɕħɐɕǝ'xʷǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + щхьэ- + щы- + [ху] + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэр зэщхьэщыщэтын; зыгуэр зэщхьэщыукӀуриикӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Мэкъу Ӏэтэр зэщхьэщыхуащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэщхьэщыхун: fall apart, to pieces
- Мэкъу Ӏэтэр зэщхьэщыхуащ: the haystack fell to pieces.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэщхьэщыхун: развалиться (на части)
- Мэкъу Ӏэтэр зэщхьэщыхуащ: стог сена развалился.
БИБЛИОГРАФИЕ