зэщӏэбэгын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐɕʹɐbɐ'ɣǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + щӏэ- + [бэг] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэхущӀэкъун, зэхуэпэбгъэн, зыр адрейм щӀэбэгын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Зэныбжьэгъухэр куэд щӀауэ ээрылъэгъуакъыми зэщӀобэг.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэщӏэбэгын: yearn or pine for each other; miss each other
- Зэныбжьэгъухэр куэд щӀауэ ээрылъэгъуакъыми зэщӀобэг: the neighbours haven't seen each other for a long time and miss each other.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэщӏэбэгын: стремиться друг к другу; тосковать, скучать друг о друге
- Зэныбжьэгъухэр куэд щӀауэ ээрылъэгъуакъыми зэщӀобэг: соседи давно не виделись и скучают друг по другу.
БИБЛИОГРАФИЕ