зэщӏэпщӏыпщӏэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐɕʹɐpʹɕʹǝ'pʹɕʹɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + щӏэ- + [пщӏыпщӏ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зэрыщыгу пщӀыпщӀын; куэду къэпщӀыпщӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Уэздыгъэр зэщӀопщӀыпщӀэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэщӏэпщӏыпщӏэн: shimmer with all colors, shine, sparkle
- Уэздыгъэр зэщӀопщӀыпщӀэ: the lamp shimmers with all colours.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэщӏэпщӏыпщӏэн: переливаться всеми красками, блестеть, сверкать
- Уэздыгъэр зэщӀопщӀыпщӀэ: лампа переливается всеми красками.
БИБЛИОГРАФИЕ