Jump to content

зэщӏэудын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zɐɕʹɐwǝ'dǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зэ- + щӏэ- + [уд] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "зэщӏэудын"-ым и спряженэр

  1. Зэтешха, зэщӀэукӀа, зэкӀэрыӀулӀа, зэтеда гуэр зэщӀэгъэхун, зэрыгъэутӀыпщын, зэкӀэрыудын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ЩӀалэм шырыкъур зэщӀиудащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэщӏэудын: tear off, break off the lower part of something.
  • ЩӀалэм шырыкъур зэщӀиудащ: the young man tore off the lower part of his boot.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэщӏэудын: оторвать, отломать нижнюю часть чего-л.
  • ЩӀалэм шырыкъур зэщӀиудащ: молодой человек оторвал нижнюю часть сапог.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zɐɕʹɐwǝ'dǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зэ- + щӏэ- + [уд] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "зэщӏэудын"-ым и спряженэр

  1. Хуабжьу ешын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • - Нобэ былымхэм къакӀэлъызжыхьурэ сызэщӀиудащ, зы вы псо сшхыным хуэдэу сымэжэлӀащ, - жиӀащ Хъэмид. ГуащӀэдэкӀым и уэрэд

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэщӏэудын: get fatigued or very tired of something.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэщӏэудын: сильно устать, утомиться от чего-л.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын