зэщӏэун
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐɕʹɐ'wǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + щӏэ- + [у] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Пэгунхэр пхъэхьым фӀэлъхьэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Пэгунрэ пхъэхьрэ зэщӀиури фызыр псыхьэ ежьащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэщӏэун: hang (a bucket on a shoulder harness).
- Пэгунрэ пхъэхьрэ зэщӀиури фызыр псыхьэ ежьащ: hanging the bucket on her shoulder harness, the woman set off for water.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэщӏэун: повесить (вёдра на коромысло)
- Пэгунрэ пхъэхьрэ зэщӀиури фызыр псыхьэ ежьащ: повесив ведро но коромысло, женщина отправилась за водой.
БИБЛИОГРАФИЕ