Jump to content

зэщӏэупсэн

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zɐɕʹɐwǝ'psɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зэ- + щӏэ- + [упс] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "зэщӏэупсэн"-ым и спряженэр

  1. Къабзэу упсын; зыгуэр фӀыуэ упсын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ЖьакӀэупсым щӀалэр зэщӀиупсащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэщӏэупсэн: carefully, neatly shave sth; shave sb clean.
  • ЖьакӀэупсым щӀалэр зэщӀиупсащ: the barber shaved the young man clean.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэщӏэупсэн: тщательно, аккуратно выбрить что-л.; побрить начисто кого-л.
  • ЖьакӀэупсым щӀалэр зэщӀиупсащ: парикмахер начисто побрил молодого человека.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [zɐɕʹɐwǝ'psɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • зэ- + щӏэ- + [упс] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "зэщӏэупсэн"-ым и спряженэр

  1. Къабзэлъабзэу упсауэ щытын (жьакӀэ, щхьэц сыт хуэдэхэр).

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ЛӀыжьыр зэщӀэупсащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэщӏэупсэн: be shaved clean, be neatly shaved.
  • ЛӀыжьыр зэщӀэупсащ: the old man was shaved clean.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • зэщӏэупсэн: быть тщательно выбритым
  • ЛӀыжьыр зэщӀэупсащ: старик был тщательно выбрит.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын