зэӏыудын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐʔwǝ'dǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + ӏы- + [уд] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зэщытхъын, зэӀытхъын, зэгуэудын.
- ЗэӀыщӀэн, зэхэгъэзэрыхьын, зэхэгъэшыпсыхьын..
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Дыгъужь цӀыкӀур лыӀуу абы [хьэм] зэӀеудыр. ЩоджэнцӀыкӀу Нурий
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Туфлъэр зэӀыудын.
- Шхур зэӀыудын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэӏыудын: 1. tear or rip sth 2. beat sth
- Туфлъэр зэӀыудын: rip one's footwear.
- Шхур зэӀыудын: beat sour milk.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэӏыудын: 1. разорвать что-л. 2. взбить что-л.
- Туфлъэр зэӀыудын: разорвать туфли.
- Шхур зэӀыудын: взбить кислое молоко.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [zɐʔwǝ'dǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэ- + ӏы- + [уд] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэӀытхъа, зэгуэуда хъун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Джэдыгур зэӀыудащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэӏыудын: be ripped, torn
- Джэдыгур зэӀыудащ: the fur coat was ripped.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- зэӏыудын: разорваться
- Джэдыгур зэӀыудащ: мехова шуба разорвалась.
БИБЛИОГРАФИЕ