ибэгъукӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [jǝbɐʁʷǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- и- + [бэгъу] + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэмыӏэс "ибэгъукӏын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Хуабжьу бэгъуэн (гъавэ, хадэхэкӀ сыт хуэдэхэр).
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Мыгъэрей гуэдзыр ибэгъукӀащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- ибэгъукӏын: have a good crop (about fruit, cereals)
- Мыгъэрей гуэдзыр ибэгъукӀащ: this year's wheat crop was good.
УРЫСЫБЗЭ
- ибэгъукӏын: уродиться (о плодах, злаках)
- Мыгъэрей гуэдзыр ибэгъукӀащ: пшеница в этом году уродилась хорошо.
БИБЛИОГРАФИЕ