иджыри
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: НАРЕЧИЕ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [jǝ'dᶎǝri:]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [иджы] + -р + -и]
МЫХЬЭНЭ
- Мы зэманми, иджыпстуи, аргуэруи.
ЩАПХЪЭХЭР
- Пщэдджыжьыр иджыри жьыт. КӀэрашэ Тембот
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 80 |
---|---|---|
адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
Адэлбий иджыри къыхуэжыхьыркъым. | Адалбий все еще не умеет кататься. | Adalbi still doesn’t know how to skate. |
нап. 85 | ||
Къуаргъ шырхэр иджыри лъатэркъым. | Воронята еще не летают. | The baby crows don’t fly yet. |
нап. 106 | ||
ЧыцӀ цӀыкӀум и бжьэр иджыри къыхэкӀакъым. | У маленького козлёнка рога еще не выросли. | The baby goat’s horns haven’t grown out yet. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- иджыри: still, yet, until now, for the time being
УРЫСЫБЗЭ
- иджыри: ещё, всё ещё, до сих пор, пока
псалъафэ зэпыщӀахэр
Иджыри къэс[зэгъэзэхуэжын]
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: until now, still, yet Урысыбзэ: до сих пор, ещё. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ