изэгъэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [jǝzɐ'ʁɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- и- + [зэгъ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым и кӀуэцӀым, зыщӀыпӀэ щызэгъэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЦӀыхубзыр зраша унагъуэм изэгъащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- изэгъэн: get used to, become accustomed to swh
- ЦӀыхубзыр зраша унагъуэм изэгъащ: The woman got used to her new husband's family.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- изэгъэн: привыкнуть, освоиться где-л.
- ЦӀыхубзыр зраша унагъуэм изэгъащ: Женщина привыкла к семье новго мужа.
псалъафэ зэпыщӀахэр
[И] пӀэ изэгъэн (имызэгъэн)
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: (not) take your place swh (about sb)
Урысыбзэ: (не) расположиться где-л. (о ком-л.)
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ