икӏын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [jǝ'tʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • и- + [кӀ] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "икӏын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Зэрытыр, зэрысыр зыгуэрым ибгынэн.
  2. Зыгуэрым зэпрыкӀын (п. п. псым).
  3. ЗыщӀыпӀэ щежьауэ зыщӀыпӀэ кӀуэн.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Утыкум икӀын.
  • Псым икӀын.
  • Тенджызым икӀын.
  • Налшык сикӀри Псыхуабэ сыкӀуат.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • икӏын: 1. leave, go away from swh 2. cross, go across sth (for example, a river) 3. go, travel from swh to swh
  • Утыкум икӀын: leave the centre
  • Псым икӀын: cross a river
  • Тенджызым икӀын: cross the sea
  • Налшык сикӀри Псыхуабэ сыкӀуат: he travelled from Nalchik to Psykhabe (Hot Water).
УРЫСЫБЗЭ
  • икӏын: 1. выйти, уйти откуда-л. 2. перейти, переправиться через что-л. (напр. через реку) 3. поехать, пойти куда-л. откуда-л.
  • Утыкум икӀын: выйти из центра
  • Псым икӀын: перейти через реку
  • Тенджызым икӀын: переправиться через море
  • Налшык сикӀри Псыхуабэ сыкӀуат: он поехал из Нальчика в Псыхуабэ (Горячая Вода).

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын