инэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [jǝˈnɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- и- + [н] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэмыӏэс "инэн"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Зыгуэр зэрылъым, зэрытым къимыкӀыжу къыщынэн.
- ИмыкӀыжын (п. п. бжьыгъэр).
ЩАПХЪЭХЭР
- Кхъужьыпсыр Сэлихь и джанэм инат. Къущхьэ СулътӀан
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Псыр кумблӀэмбхэм инащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- инэн: 1. get stuck swh, inside sth 2. not rub off, not come off (about a stain)
- Псыр кумблӀэмбхэм инащ: the potholes were full of water.
УРЫСЫБЗЭ
- инэн: 1. застрять где-л., внутри чего-л. 2. не оттираться, не выводиться (о пятне)
- Псыр кумблъэмбхэм инащ: выбоины были полны воды.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Лъэданэ инэн
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: not be able to, not want to budge (from one's place) Урысыбзэ: не смочь, не захотеть сдвинуться с места. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ