ипӏыщӏыхьын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [jǝpʹǝɕʹǝˈħǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- и- + [пӏыщӏ] + -ы + -хь + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗыщӀыпӀэ уиту, уису упӀыщӀэн.
- Зыгуэрым имыгъэхуэбэн, къещӀыӀэкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀыунэм сипӀыщӀыхьащ.
- Лъакъуэр викъэм йопӀыщӀыхь.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ипӏыщӏыхьын: 1. get or feel cold, freeze swh (for example, on a bus) 2. feel cold swh (about one's legs or arms)
- ЩӀыунэм сипӀыщӀыхьащ: I felt cold in the cellar.
- Лъакъуэр вакъэм йопӀыщӀыхь: my feet felt cold in my shoes.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ипӏыщӏыхьын: 1. озябнуть где-л. (напр. в автобусе) 2. озябнуть в чём-л. (о ногах, руках)
- ЩӀыунэм сипӀыщӀыхьащ: я озяб в подвале.
- Лъакъуэр вакъэм йопӀыщӀыхь: ноги озябли в обуви.
БИБЛИОГРАФИЕ