иринэщхъеин
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [jǝri:nɐɕχe:ˈjǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ир- + и- + [нэщхъей] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым иригузэвэн, игу ирихэщӀу щытын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Хъыбарым лӀыжьыр иринэщхъеящ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- иринэщхъеин: be saddened, disappointed or upset about sth
- Хъыбарым лӀыжьыр иринэщхъеящ: the old man was saddened by the news.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- иринэщхъеин: печалиться о чём-л., огорчаться из-за чего-л.
- Хъыбарым лӀыжьыр иринэщхъеящ: старик огорчился из-за новости.
БИБЛИОГРАФИЕ