итӏысыкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [jǝtʹǝsǝˈtʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- и- + [тӏыс] + -ы + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зэрысым икӀыу щӀым техьэн.
- ЗыщӀыпӀэ щызэбгрытӀысыкӀын (куэдым, зыбжанэм хужаӀэ).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Лъэгуажьэмыщхьу итӀысыкӀауэ зэныбжьэгъухэр хьэсэм хэст. Теунэ Хьэчим
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Кхъухьым итӀысыкӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- итӏысыкӏын: 1. disembark, get off, alight (for example, from a train) 2. sit down, take your seats here and there (about a lot of people)
- Кхъухьым итӀысыкӀын: disembark from a ship
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- итӏысыкӏын: 1. высадиться, выйти откуда-л. (напр. из поезда) 2. рассесться, расположиться, разместиться где-л. (о многих, о всех)
- Кхъухьым итӀысыкӀын: высадиться из корабля.
БИБЛИОГРАФИЕ