ихьэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [jǝ'ħɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- и- + [хь] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэмыӏэс "ихьэн"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Зыгуэрым и кӀуэцӀым ибэкъуэн.
ЩАПХЪЭХЭР
- НысащӀэр Ӏуэм ихьащ, хывхэр къишыну. Адыгэ ӀуэрыӀуатэхэр, сборник
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Утыкум ихьэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- ихьэн: go inside sth, enter, penetrate sth
- Утыкум ихьэн: enter the centre of the square
УРЫСЫБЗЭ
- ихьэн: войти, проникнуть куда-л., внутрь чего-л.
- Утыкум ихьэн: войти в центр площади
псалъафэ зэпыщӀахэр
Емынэр зи унэ ихьэн
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: to hell with you! Урысыбзэ: чёрт тебя побери! Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
[И] мэсхьэб ихьэн
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: become sb’s supporter or sympathiser Урысыбзэ: сделаться чьим-л. единомышленником Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
[И] тхьэкӀумэм имыгъэхьэн (имыхьэн)
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: ignore sth, leave sth without attention and unanswered Урысыбзэ: пропустить мимо ушей, оставить без внимания и ответа что-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Утыку ихьэн
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: submit or offer a proposal Урысыбзэ: выйти с каким-л. предложением Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
ШэсыпӀэ ихьэн
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: offer your head as a guarantee Урысыбзэ: ручаться головой за что-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
[И] щхьэм ихьэн
[зэгъэзэхуэжын]1.
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: be deeply disappointed Урысыбзэ: сильно огорчиться Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
2.
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: understand, figure sth out Урысыбзэ: понять, разобраться в чём-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [jǝ'ħɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- и- + [хь] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэӏэс "ихьэн"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Зыгуэр пӀыгъыу зыщӀыпӀэ ибэкъуэн.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Ныпыр утыкум ирахьэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- ихьэн: carry sth swh, inside or into the centre of sth
- Ныпыр утыкум ирахьэ: carry a flag into the centre of the square
УРЫСЫБЗЭ
- ихьэн: внести кого-что-л. куда-л., внутрь, в середину чего-л.
- Ныпыр утыкум ирахьэ: внести флаг в центр площади
БИБЛИОГРАФИЕ