ищӏыкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [jǝɕʹǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- и- + [щӀ] + -ы + -кӀ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэӏэс "ищӏыкӀын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Иудын, гъэджэлэн
ЩАПХЪЭХЭР
- Жьапшэ ин щыӀам жыг зыбжанэ ирищӀыкӀат. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
- ЦӀыху Ӏувым куэбжэ ныкъуэсыр иращӀыкӀри пщӀантӀэм зэрыдогуэ. ХьэхъупащӀэ Амырхъан
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- ищӏыкӏын: fell, topple, bring down (for example, a tree)
УРЫСЫБЗЭ
- ищӏыкӏын: свалить что-л. (например, дерево)
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [jǝɕʹǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- и- + [щӀ] + -ы + -кӀ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэмыӏэс "ищӏыкӀын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- ХэтӀа, ит гуэр уэн, укӀуриин.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Бжыхьыр ищӀыкӀащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- ищӏыкӏын: fall over, fall down (about a wattle fence, tree, etc.)
- Бжыхьыр ищӀыкӀащ: the wattle fence fell over.
УРЫСЫБЗЭ
- ищӏыкӏын: свалиться, упасть (о плетне, дереве и т.п.)
- Бжыхьыр ищӀыкӀащ: плетень свалился.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [jǝɕʹǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- и- + [щӀ] + -ы + -кӀ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэӏэс "ищӏыкӀын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Зыгуэр Ӏыхьэ-Ӏыхьэ щӀын
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- МыӀэрысэр тӀу ищӀыкӀын.
- Лыр Ӏыхьищ ищӀыкӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- ищӏыкӏын: cut up, break up, divide up sth (into parts)
- МыӀэрысэр тӀу ищӀыкӀын: divide an apple into halves
- Лыр Ӏыхьищ ищӀыкӀын: cut up meat into 3 parts
УРЫСЫБЗЭ
- ищӏыкӏын: разделить что-л. (на части)
- МыӀэрысэр тӀу ищӀыкӀын: разделить яблоко пополам
- Лыр Ӏыхьищ ищӀыкӀын: разделить мясо на три части
БИБЛИОГРАФИЕ
ищӏыкӏын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [jǝɕʹǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- и- + [щӀ] + -ы + -кӀ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэмыӏэс "ищӏыкӀын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Зыгуэр Ӏыхьэ-Ӏыхьэу гуэшауэ щытын.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- ищӏыкӏын: be divided, cut up, broken up into parts
УРЫСЫБЗЭ
- ищӏыкӏын: быть разделённым на части
БИБЛИОГРАФИЕ