куафэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA ['kʷɑ:fɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [ку] + -а + [ф] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | куафэ | куафэр | -- | куафэхэр |
Эргативнэ: | куафэ | куафэм | -- | куафэхэм |
Послеложнэ: | куафэкӀэ | куафэмкӀэ | куафэхэкӀэ | куафэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | куафэу | куафэрауэ | куафэхэу | куафэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Куэм и щӀыӀур.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- куафэ: the front of the thigh
УРЫСЫБЗЭ
- куафэ: передняя часть бедра
псалъафэ зэпыщӀахэр
Куафэм егъэпхъуэжын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: terrify sb. Урысыбзэ: привести в ужас кого-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Куафэм епхъуэжын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: fall into despair (literally: beat yourself on the hips). Урысыбзэ: впасть в отчаяние (букв. бить себя по бедрам). Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Куафэм еуэжын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: fall into despair (literally: beat yourself on the hips). Урысыбзэ: впасть в отчаяние (букв. бить себя по бедрам). Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ