къару
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹɐ'ru:]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [къару]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | къару | къарур | -- | къарухэр |
| Эргативнэ: | къару | къарум | -- | къарухэм |
| Послеложнэ: | къарукӀэ | къарумкӀэ | къарухэкӀэ | къарухэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | къарууэ | къарурауэ | къарухэу | къарухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Лъэщагъ, бланагъэ.
- Дзэ, зауэным хуэгъэса цӀыху гупышхуэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Тырку сулътӀан Исхьэкъ къаруушхуэ и гъусэу Щам щӀыналъэм техьащ. Нэгумэ Шорэ
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Къару ин зыхэлъ цӀыху.
- къаруушхуэ
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къару: 1. strength, power, force (physical) 2. forces, army
- Къару ин зыхэлъ цӀыху: a man of great strength
- къаруушхуэ: great strength
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къару: 1. сила, мощь (физическая) 2. войско
- Къару ин зыхэлъ цӀыху: человек большой силы.
- къаруушхуэ: большая сила
псалъафэ зэпыщӀахэр
[И] къару дэхуэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: put up with or endure sth
Урысыбзэ: стерпеть что-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
[И] къару емыблэжын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: not spare oneself, spare no effort
Урысыбзэ: не жалеть своих сил.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Къару ехьэлӀэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: put your might into sth; apply your strength to sth
Урысыбзэ: приложить силы к чему-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
[Зи] къару изыгъуэ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: young, full of energy
Урысыбзэ: молодой, полный сил.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
[Зи] къару илъыгъуэ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: young, full of energy
Урысыбзэ: молодой, полный сил.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
[И] къару илъын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: be in force, be valid
Урысыбзэ: быть в силе.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
[И] къару хунэсын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: can, be able to do sth
Урысыбзэ: быть в состоянии, мочь что-л. сделать.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
И къару хунэсмэ, а щӀалэм и ныбжьэгъум щхьэкӀэ имыщӀэн щыӀэтэкъым. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
Къаруи-псэруи къыхуэмынэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: reach the point of exhaustion
Урысыбзэ: дойти до изнеможения.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
[И] къарум кӀэричын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: begin to weaken, your strength is waning
Урысыбзэ: начать терять силу, слабеть.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Къарум къихь къэмыгъанэу
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: with all your might, with all your strength
Урысыбзэ: изо всех сил.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
[И] къарум къищтэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: master something, cope with sth, handle sth
Урысыбзэ: справиться с чём-л., осилить что-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
[И] къарум къызэрихькӀэ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: with all your might, with all your strength
Урысыбзэ: изо всех сил.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
[И] къарур зэрыубыдын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: grow strong, mature
Урысыбзэ: окрепнуть, возмужать.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Къарур ухын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: grow weak, become exhausted
Урысыбзэ: обессилеть, изнемочь.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Къарур щӀэкӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: grow weaker, one’s strength is waning
Урысыбзэ: обессилеть.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Председателым и къарур щӀэкӀауэ уанэгум ист. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
Къарур щӀэткӀукӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: grow weaker, one’s strength is waning
Урысыбзэ: обессилеть.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Къарур щӀэхын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: grow weaker, one’s strength is waning
Урысыбзэ: обессилеть.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Абы и къарур узым щӀех, лъы къиубжьытхыу щӀедзэ. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
Къару илъыгъуэ
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: time of flourishing
Урысыбзэ: пора расцвета сил.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ
къару
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹɐ'ru:]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [къару]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | къару | къарур | -- | къарухэр |
| Эргативнэ: | къару | къарум | -- | къарухэм |
| Послеложнэ: | къарукӀэ | къарумкӀэ | къарухэкӀэ | къарухэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | къарууэ | къарурауэ | къарухэу | къарухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- КъарууфӀ, къарууфӀэ, къаруушхуэ зыхэлъ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къару: strong, powerful, having great physical strength or power
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къару: обладающий большой физической силой, мощью
БИБЛИОГРАФИЕ