къеблыхын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹe:bɮǝ'xǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къе- + [бл] + -ы + -х + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ИщхьэмкӀэ къыщыщӀэдзауэ ищӀагъымкӀэ ехыу Ӏуданэ, кӀапсэ сыт хуэдэхэр ибурэ зыгуэрхэр зэкӀэрыщӀэн, зэкӀэрыгъэбыдэн, еблыхын.
- И пщэмкӀэ къыщыщӀэдзауэ и кӀэмкӀэ кӀуэуэ зыгуэр пхэн (п. п. джанэм ит щӀыӀухэр), еблыхын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къеблыхын: 1. string (beads) sth from top to bottom 2. fasten (buttons) sth from top to bottom
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къеблыхын: 1. нанизать что-л. сверху вниз 2. застегнуть что-л. сверху вниз
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹe:bɮǝ'xǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къе- + [бл] + -ы + -х + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ИщхьэмкӀэ къыщыщӀэдзауэ ищӀагъымкӀэ ехыу Ӏуданэ, кӀапсэ сыт хуэдэхэр ибурэ зыгуэрхэр зэкӀэрыщӀауэ, зэкӀэрыгъэбыдауэ щытын.
- И пщэмкӀэ къыщыщӀэдзауэ и кӀэмкӀэ кӀуэуэ зыгуэр пхауэ щытын (п. п. джанэм ит щӀыӀухэр).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къеблыхын: 1. be strung from top to bottom (about beads). 2. be fastened from top to bottom (about buttons).
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къеблыхын: 1. быть нанизанным сверху вниз 2. быть застегнутым сверху вниз
БИБЛИОГРАФИЕ