къегулӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹe:gʷǝ'ɬʹǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- къе- + [гулӏ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэр быдэу, зэрыпхухуэщӀкӀэ хуэщӀын, егулӀын.
- Зыгуэрым (п. п. блыным) зыгуэр кӀэрыкъузэн, кӀэрыгуэу егъэзын, егулӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- къегулӏын: 1. close tightly, slam (for example, a door) 2. shove up against, press, pin sb or sth to sth (e.g. to the wall)
УРЫСЫБЗЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- къегулӏын: 1. плотно закрыть, захлопнуть (напр. дверь) 2. припереть, притиснуть кого-что-л. к чему-л. (напр. к стенке)
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹe:gʷǝ'ɬʹǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- къе- + [гулӏ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэр быдэу, зэрыпхухуэщӀкӀэ хуэщӀауэ, егулӀауэ щытын.
- Зыгуэрым (п. п. блыным) зыгуэр кӀэрыкъузауэ, кӀэрыгуэу егъэзауэ, егулӀауэ щытын.
ЩАПХЪЭХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- Бжэр къегулӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[кодыр зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- къегулӏын: 1. be closed tightly, slammed (for example, a door) 2. be shoved up against, pressed, pinned to sth (e.g. to the wall)
- Бжэр къегулӀын: be slammed tightly (the door).
УРЫСЫБЗЭ
[кодыр зэгъэзэхуэжын]- къегулӏын: 1. быть плотно закрытым, захлопнутым (напр. дверь) 2. быть припёртым, притиснутым к чему-л. (напр. к стенке)
- Бжэр къегулӀын: быть плотно захлопнутым (дверь).
БИБЛИОГРАФИЕ