къегъэблэгъэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹe:ʁɐbɮɐ'ʁɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къы- + е- + гъэ- + [блэгъ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къеблэгъэн псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 110 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Щауей лӀыжьыр еджапӀэм кърагъэблэгъащ. | Старика Щауей пригласили в школу. | They invited old man Shawey to the school. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ХьэщӀэр къегъэблэгъэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къегъэблэгъэн: causative for къеблэгъэн: invite sb. swh
- ХьэщӀэр къегъэблэгъэн: invite guests
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къегъэблэгъэн: каузатив к къеблэгъэн: пригласить кого-л. куда-л.
- ХьэщӀэр къегъэблэгъэн: пригласить гостей
БИБЛИОГРАФИЕ