къепщӏэпщӏэкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹe:pʹɕʹɐpʹɕʹɐ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къе- + [пщӏэпщӏ] + -э + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зэрызехьэу, Ӏуву зыщӀыпӀэ щызэхуэсын, зыгуэрым ежауэ къэуфэфыхьын, епщӀэпщӀэкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Бжьэхэр удз гъэгъахэм къепщӀэпщӀэкӀащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къепщӏэпщӏэкӏын: swarm or crowd around sb or sth
- Бжьэхэр удз гъэгъахэм къепщӀэпщӀэкӀащ: the bees swarmed around the flowers.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къепщӏэпщӏэкӏын: роиться, толпиться вокруг кого-чего-л.
- Бжьэхэр удз гъэгъахэм къепщӀэпщӀэкӀащ: пчёлы роились вокруг цветов.
БИБЛИОГРАФИЕ