къетхъыхын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹe:tχǝxǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къе- + [тхъ] + -ы + -х + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Ехыу зыгуэр зэфӀэтхъын, етхъыхын.
- ИщхъэмкӀэ къыщежьэрэ и щӀагъкӀэ кӀуэуэ итхъэн, етхъыхын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къетхъыхын: 1. tear, rend from the top downwards 2. draw a line from the top downwards (for example, with chalk)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къетхъыхын: 1. порвать что-л. сверху вниз 2. провести линию сверху вниз (напр. мелом)
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹe:tχǝxǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къе- + [тхъ] + -ы + -х + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Ехыу зыгуэр зэфӀэтхъауэ, етхъыхауэ щытын.
- ИщхъэмкӀэ къыщежьэрэ и щӀагъкӀэ кӀуэуэ итхъауэ, етхъыхауэ щытын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къетхъыхын: 1. be torn, rended from the top downwards 2. be drawn from the top downwards (for example, a line with chalk)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къетхъыхын: 1. быть порванным сверху вниз 2. быть проведенным сверху вниз (напр. линия мелом)
БИБЛИОГРАФИЕ