къеубгъуэкӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹe:wǝbʁʷɐ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къе- + [убгъу] + -э + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэкӀуэцӀыхауэ зыгуэр екӀуэкӀыу фӀэдзэн, кӀэрылъхьэн, телъхьэн, еубгъуэкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къеубгъуэкӏын: hang or suspend sth in a spread form and in a row
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къеубгъуэкӏын: повесить, развесить, что-л. в развернутом виде в ряд
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹe:wǝbʁʷɐ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къе- + [убгъу] + -э + -кӏ + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэкӀуэцӀыхауэ зыгуэр екӀуэкӀыу фӀэдзауэ, кӀэрылъхьауэ, телъхьауэ, еубгъуэкӀауэ щытын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Гупэ блын джабэм щхьэнтэ къуэлэнхэр лъагэу зэтелъщ, алэрыбгъу лъапӀэхэри къеубгъуэкӀащ. Анэдэлъхубзэ, учебник
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къеубгъуэкӏын: be hung or suspended in a spread form and in a row
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къеубгъуэкӏын: быть повешенным, развешенным, что-л. в развернутом виде в ряд
БИБЛИОГРАФИЕ