къеупцӏэхын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹe:wǝptʹsɐˈxǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къе- + [упцӏ] + -э + -х + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зэпыш, зэпытӀэтӀ гуэр едзыхын, еупцӀэхын.
- Зыгуэр елэлэхыу едзыхын, еупцӀэхын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къеупцӏэхын: 1. throw sth sticky or viscous in a downwards direction 2. hang sth from sth in a downwards direction
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къеупцӏэхын: 1. бросить что-л. липкое, вязкое сверху вниз 2. свесить что-л. с чего-л.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹe:wǝptʹsɐˈxǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къе- + [упцӏ] + -э + -х + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зэпыш, зэпытӀэтӀ гуэр едзыхауэ, еупцӀэхауэ щытын.
- Зыгуэр елэлэхыу едзыхауэ, еупцӀэхауэ щытын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къеупцӏэхын: 1. be thrown in a downwards direction (about sticky or viscous) 2. be hung sth from sth in a downwards direction
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къеупцӏэхын: 1. быть брошенным сверху вниз (о чём-л. липком, вязком) 2. быть свешенным что-л. с чего-л.
БИБЛИОГРАФИЕ