къехьэкӏыжын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹe:ħɐtʹʂǝ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къе- + [хь] + -э + -кӏ + -ы + -ж + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэр лъэныкъуэкӀэ хьын, ехьэкӀын.
- Зыгуэр щӀыбагъкӀэ хьын, ехьэкӀын.
- Псалъэм и зы Ӏыхьэр сатырыщӀэ хьын, ехьэкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къехьэкӏыжын: 1. carry or take sth to the side 2. carry or put sth behind sth 3. divide or split up a word between lines
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къехьэкӏыжын: 1. отнести, убрать что-л. в сторону 2. убрать, отнести что-л. за что-л. 3. перенести слово на новую строку
БИБЛИОГРАФИЕ