къижын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [qʹi:'ᶎǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • къы- + и- + [ж] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ[зэгъэзэхуэжын]

МЫХЬЭНЭ

  1. ЗыщӀыпӀэ жэкӀэ къикӀын.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Дзыгъуэр гъуэм къижащ.
  • ЩӀалэр хадэм къижащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • къижын: run out of swh, leave from swh
  • Дзыгъуэр гъуэм къижащ: the mouse ran out of its hole.
  • ЩӀалэр хадэм къижащ: the boy ran out of the garden.
УРЫСЫБЗЭ
  • къижын: выбежать, выехать откуда-л.
  • Дзыгъуэр гъуэм къижащ: мышь выбежала из норы.
  • ЩӀалэр хадэм къижащ: мальчик выбежал из сада.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [qʹi:'ᶎǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • къы- + и- + [ж] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ[зэгъэзэхуэжын]

МЫХЬЭНЭ

  1. ТкӀуаткӀуэ гуэр зыгуэрым къикӀын, къижэбзыкӀын.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Бгыгъуанэм псы къож.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • къижын: flow out of sth, flow from swh
  • Бгыгъуанэм псы къож: the river flows out of the opening in the mountain.
УРЫСЫБЗЭ
  • къижын: течь из чего-л., откуда-л.
  • Бгыгъуанэм псы къож: река течет из отверстия в горе.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын