къинэжын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹi:nɐ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къи- + [н] + -э + -ж + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэр и пӀэм имыхын, имыгъэкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къинэжын: leave or let stay in one's or its previous position.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къинэжын: оставить кого-что-л. на прежнем месте
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [qʹi:'nɐᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къи- + [н] + -э + -ж + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗдэщыӀа щӀыпӀэм деж къыщынэн, имыкӀын.
- Зэремыджэфам къыхэкӀыу классым аргуэру зы гъэ щеджэн хуей хъун, къыхэнэжын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- МыӀэпхъуэу и щӀыпӀэм къинэжын.
- Етхуанэ классым къинэжын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къинэжын: 1. remain or stay in one's previous place or position 2. flunk, be held for a second year in the same class.
- МыӀэпхъуэу и щӀыпӀэм къинэжын: stay in one's place.
- Етхуанэ классым къинэжын: flunk the second grade.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- къинэжын: 1. остаться на прежнем месте 2. остаться на второй год
- МыӀэпхъуэу и щӀыпӀэм къинэжын: оставаться на своем месте.
- Етхуанэ классым къинэжын: остаться на второй год во втором классе.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Гум къинэжын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: remain in one’s memory, be remembered forever.
Урысыбзэ: остаться в памяти, запомниться навсегда.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ