къинэн

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [qʹi:'nɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • къы- + - и- + [н] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ[зэгъэзэхуэжын]

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэрым и кум, и кӀуэцӀым итыр, илъыр, исыр къимыхын, къимыгъэкӀын; зыщӀыпӀэ зыгуэр къыщыгъэнэн.

ЩАПХЪЭХЭР

  • Мыщэ и къуэ Батыр гъуэ дыджым къранэ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • ШкӀэр Ӏуэм къранащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • къинэн: 1. leave sb or sth swh, inside of sth.
  • ШкӀэр Ӏуэм къранащ: the calf was left in the pen.
УРЫСЫБЗЭ
  • къинэн: 1. оставить кого-что-л. где-л., внутри чего-л.
  • ШкӀэр Ӏуэм къранащ: телёнка оставили в загоне.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [qʹi:'nɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • къы- + - и- + [н] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ[зэгъэзэхуэжын]

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэрым и кум, и кӀуэцӀым, зыщӀыпӀэ къыщынэн.
  2. Зыгуэрым (п. п. къэралым) ейуэ ӀэщӀэлъа мылъкур, ахъшэр иримыкъужын, щыщӀэн, щӀыхуэ къытехуэн.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Къэпым хъэжыгъэ тӀэкӀу къинат.
  • Тыкуэнтесыр къинащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • къинэн: 1. stay, remain, be left swh, inside sth 2. have a shortage or shortfall
  • Къэпым хъэжыгъэ тӀэкӀу къинат: only flour was left in the bag.
  • Тыкуэнтесыр къинащ: the seller had a shortage.
УРЫСЫБЗЭ
  • къинэн: 1. остаться где-л., внутри чего-л. 2. иметь недостачу
  • Къэпым хъэжыгъэ тӀэкӀу къинат: только мука осталась в мешке.
  • Тыкуэнтесыр къинащ: у продавца была недостача.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын