къитхъ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
-
къитхъ
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [qʹi:tχ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- къы- + и- + [тхъ]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | къитхъ | къитхъыр | -- | къитхъхэр |
Эргативнэ: | къитхъ | къитхъым | -- | къитхъхэм |
Послеложнэ: | къитхъкӀэ | къитхъымкӀэ | къитхъхэкӀэ | къитхъхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | къитхъыу | къитхъырауэ | къитхъхэу | къитхъхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- ЩӀыр зэрагъэщабэ мэкъумэш Ӏэмэпсымэ, дзэхэр куэду иӀэу.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Япэм къитхъыр выкӀэ е шыкӀэ къралъэфэкӀырт.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- къитхъ: harrow (farm equipment)
- Япэм къитхъыр выкӀэ е шыкӀэ къралъэфэкӀырт: before, harrows were pulled by oxen or horses.
УРЫСЫБЗЭ
- къитхъ: борона
- Япэм къитхъыр выкӀэ е шыкӀэ къралъэфэкӀырт: раньше бороны таскали волы или лошади.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Къитхъ щӀын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: to harrow the ground ЩӀыр къитхь щӀын. harrow the ground Урысыбзэ: взборонить. ЩӀыр къитхь щӀын. взборонить землю Псалъэ зэпхахэр: ЩӀыр къитхь щӀын. Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ